Esta es la traducción al español, realizada por Andrés Martínez, del libreto de la película de anime "Porco Rosso" de Studio Ghibli, basado en el script encontrado en la página Nausicaa.Net. Comentarios en: andybusy@yahoo.com 21 de octubre del 2001 --------------------------------------------------------------------- "K U R E N A I N O B U T A" E L C E R D O C A R M E S Í --------------------------------------------------------------------- Una producción de Studio Ghibli STUDIO GHIBLI Co-producción de: Tokuma Publishing -- Japan Airline Japan TV Network -- Studio Ghibli Título: EL CERDO CARMESÍ (PORCO ROSSO) ------------------------------------ TRADUCCIÓN DEL SCRIPT ORIGINAL POR: Koji Ono, marzo 18, 1993. PRIMERA VERSIÓN EDITADA POR: Larry Greenfield, marzo 27, 1993. REVISADA POR: Lee Collins con Deborah Goldsmith, julio 20, 1993. REVISADA POR: Lee Collins con Deborah Goldsmith después de leer el script de Ichiro Arakaki(?), julio 27, 1993. ------------------------------------ [El escondite de Porco. Suena el teléfono] Porco Rosso Sí?! Voz al Teléfono Porco Rosso, despega! "Mamma Aiuto" está en en movimiento. [NB: "Mamma Aiuto" significa "Mamá, auxilio" en italiano] Porco Rosso "Mamma Aiuto"? No me molesto con trabajos baratos. Voz al Teléfono Están atacando un barco fletado que viene desde Venecia. La nave está transportando la nómina de una compañía minera. Porco Rosso Eso es todo? Voz al Teléfono Bueno... Algunas estudiantes en vacaciones de una escuela de niñas también están abordo. Porco Rosso Bueno, eso les costará bastante. Voz al Teléfono Invocaré el artículo 14, cláusula 3 del contracto. Porco Rosso No olvides la cláusula 4. [en el barco atacado] Jefe Pirata Deténgase, o los hundiremos! Alto! Niña Vamos a ser secuestradas, sí! Niña Ellos son piratas, piratas de mar! Niña No son "piratas de mar". Ellos son llamados "piratas del aire". Porco Rosso Creo que ya es hora de repararlo... Niña Ustedes son los malos? Pirata Sí. Niña Somos rehenes? Pirata Sí. Niña Ustedes son llamados piratas del aire, cierto? Pirata Sabes todo. Niña Es una calavera! Niña Está bien hecha también! Jefe Pirata Apúrense chicos! Estamos apurados. Pirata Las quiere a todas 15? Jefe Pirata Por supuesto que quiero! No será bueno separarlas de sus amigas. Niña Hey... Porco Rosso Llegué tarde. Capitán del Barco Las niñas y el oro fueron robados! Tráelos de regreso! Se fueron por ese camino! Pasajeros No!! No ese camino!! Porco Rosso No voy por el camino equivocado. Yo se lo van a hacer. Volarán hasta que estén fuera de vista y entonces cambiarán de curso. Son tan pobres y tacaños que volarán a una isla cercana para ahorrar gasolina... Porco Rosso Maldición! Porco Rosso Hijo de perra! Porco Rosso No hay mucho tiempo... Porco Rosso Ellos hicieron lo que dije. Porco Rosso Qué demonios es esto? Solo un avión de turismo que recorre las islas. Chicas Pasajeras Miren eso! Un cerdo! Sr. Cerdo. Sr. Ceeerdo. Es lindo... Mire para acá. Porco Rosso Todo su grupo de paseo puede ser secuestrado si se quedan volando por aquí. Chicas Pasajeras Genial!! [avión de Mamma Aiuto] Jefe Pirata Qué fastidio! Niña Estamos volando! Niña Yo quiero ver, yo quiero ver! Jefe Pirata Para con eso. Cállense, silencio por favor. [al subordinado] Hey, haz algo, podrás? Pirata Es por eso que le pregunté si queríamos tomarlas a todas! Pirata Artillero Solo por un momento. Se supone que no puedo. Niña B Lindo! Mira, un avión rojo. Pirata Artillero Dónde, dónde! Niña B Allá estaba. Niña C Sí! Porco Rosso No se me escaparán ahora. Niñas Aquí viene. Pirata Artillero Es Porco Rosso! Niñas Hey, no puedo ver. Pirata Artillero Maldición! Niña Se detuvo. Niña Nos vamos a estrellar. Pirata Artillero No vamos a estrellarnos. Aún tenemos otro motor más! Jefe Pirata Mierda! Que demonios están haciendo! Disparen! Dispárenle, derríbenlo! Niña Waw! Ese avión rojo es muy bueno! Niña Usted sigue errándolo. Pirata Artillero Estás en mi camino! Pirata Mensaje del cerdo! "Ustedes perdieron. Escúchenme." Jefe Pirata Cállate! Pirata Artillero Aquí viene! Aquí! Bajen sus cabezas! Pirata Artillero A dónde, a dónde se fue? Niña Se debe estar escondiendo. Pirata Artillero Uwaaa! Niñas Wow. Nos estrellamos. Nos vamos a hundir. Vámonos, vámonos! Rápido! Pirata Artillero No nos vamos a hundir. Esto es un hidroplano! Oh no! Niñas Nos estamos hundiendo! Jefe Pirata No! Es peligroso! Pirata Artillero Se los dije, no nos vamos a hundir! Jefe Pirata Deténganlas. Son rehenes muy valiosas! Niña No se preocupen. Somos del equipo de nado. Jefe Pirata Oh no. Niña Yo también! Pirata Contacto con el cerdo de nuevo: "Voy a permitirles tomar la mitad del oro. ¡Pero dejen el resto del oro y a las rehenes atrás!" Porco Rosso "Si no lo hacen, voy a matarlos a todos ustedes!" Pirata Eso dice el cerdo. Pero... Pirata La mitad del oro!? Jefe Pirata Mantenga su boca cerrada! Vamos, Cerdo apestoso. Luchemos! Jefe Pirata Aquí vamos! Qué?! Piratas Está trabada! Estamos acabados. Niñas Adiós adiós, jueguen con nosotras de nuevo, sí? Piratas Adiós adiós. Pirata Las cosas resultaron bien. Al menos tenemos suficiente dinero para las reparaciones... Jefe Pirata Estúpido! Pongan sus metas más arriba! Porco Rosso Cálmense, cálmense, sí? No halen eso. Aléjate de la hélice. Qué? Pi-pi? Hazlo por aquí. [en el Hotel Adriano] Titular del periódico "Nueva canción de victoria del Cerdo Carmesí" Pirata La banda de Mamma Aiuto dijo que no pudieron hacerlo hoy. Pirata Mierda! Ese sucio cazarrecompenzas actuando de héroe... el joven bandido americano es él? Pirata Se verá mal si los pilotos del Adriático tienen que ser salvados por un americano. Hombre de la agencia de empleo Oh, no del todo. Su abuela era un cuarto italiana. De todos modos, debemos hacer algo sobre Porco. Tenemos muchos problemas. Pirata Pero el 10%! Eso no es justo. Curtis Shhh... [Gina canta "Les temps des cerises"] Curtis Hermosa... Pirata Aquí viene. Piratas Ese tonto. Qué gordo tan feo. El presumido. Curtis Shhh... Reportero Sr. Porco Rosso! Soy un reportero para el Neptuno. Usted hizo otro gran trabajo, de nuevo. No creo que "Mamma Aiuto" vuelva a aparecer de nuevo por un tiempo. De todos modos, sobre la estimada recompensa este año, la gente dice que la cantidad debió ser superior a la del último año... [Curtis lo agarra] Ouch! ... Espere! Suélteme! Curtis Escuchen la canción calladamente. Curtis Ella es maravillosa. Todos los pilotos de botes voladores en casa han escuchado de Madame Gina del Hotel Adriano. Cerca de su negocio, aún los piratas aéreos y los cazadores de recompensas son muy educados. Porco Rosso Ese Curtis de afuera te pertenece? Curtis Sí, me trae fama y fortuna. Es mi cascabel de la suerte. Porco Rosso Ese es el avión que vención a un avión italiano en la Copa Schneider, dos años seguidos. Curtis No solo es rápido, es bueno en el combate aéreo. Escuché que un cerdo llamado Porco Rosso tiene una buena reputación por aquí. Porco Rosso Si haces un trato con los piratas del aire, cuida tu espalda, jovencito. Son un montón de perdedores sin dinero. Apestan porque no se bañan. Curtis Sí... eso es seguro Pirata Qué es eso! Tú, cerdo apestoso! Salgamos afuera! Gina Qué es esto? Tantas personas importantes aquí. No están en algo malo de nuevo? Pirata Jee, jee, jee, jee, sí señora. Gina Me gusta que vengan, pero sin juegos de guerra. Pirata Lo sabemos, Gina. No trabajamos a menos de 50 km de este establecimiento. Pirata Pero nos estamos llevando bien el cerdo. Pirata Sí. Gina Buenos chicos. Curtis Te veo después, Piratas Qu, qu, qué está haciendo! Señora en el Restaurante Hola, Porco... dime todo sobre tu aventura. Porco Rosso La próxima vez, los dos estaremos solos. Gina Ese americano es gracioso. Tan pronto como me vió me preguntó, "Te casarías conmigo?" Así que le dije: "Me casé con tres pilotos... el primero murió en la guerra, el segundo murió en el Océano Atlántico, y el último murió en Asia." Porco Rosso Así que escuchaste algo? Gina Sí, hoy. Sus restos fueron encontrados en una parte remota de Bengala. He estado esperando por tres años. Mis lágrimas se secaron hace mucho tiempo. Porco Rosso La buenos siempre mueren. Por mi amigo... Gina Marco, gracias por estar conmigo todos estos años. Eres el único de mis viejos amigos que aún está por acá. Porco Rosso La única cosa que no me gusta de este lugar es que no hayas quitado esa fotografía. Gina No la rompas, me lo prometiste. Esa es la única foto que queda de tí como un humano. Cómo podremos liberarte de tu maldición? Porco Rosso Ese americano es bastante bueno... [en el banco en Dubrovnik] Cajero Lo envidio. Me gustaría hacer dinero como usted lo hace. Porco Rosso Aquí está el pago de este mes. Cajero Ha terminado de pagar todo el préstamos por el avión. Déjeme ver, y que hay sobre comprar bonos patriotas para contribuir a nuestra nación? Porco Rosso Dejaré que los "humanos" hagan eso. [en el almacén de armas] Aprendiz de Armero Bienvenido, Sr. Porco Rosso. Ya está listo. Porco Rosso Dame 60 rondas de munición también. Aprendiz de Armero Está bien Porco Rosso Las cosas se están poniendo salvajes afuera en las calles. Gunsmith Oh, sí? Parece como que estamos en un cambio de gobierno. En ese caso, las personas como usted serán los bandidos Porco Rosso "País" y "leyes" no significan nada para un cerdo. Armero Tiene razón, Señor. Lo mismo va para nosotros los espías. Aprendiz de Armero Solo lo usual? Tenemos un nuevo suministro de munición de alta capacidad incendiaria y penetradora de blindaje... Porco Rosso Oye niño. No voy a la guerra. Nos vemos. Aprendiz de Armero Perdóneme, jefe. Puede decirme la diferencia entre un soldado y un cazarrecompensa? Armero Uhm... Alguien que haga dinero de la guerra es ruín. Alguien que no haga dinero por cazar recompensas es incompetente. Jefe Pirata Un pirata aéreo en deuda, ridículo! Subordinado A No pudimos ayudar. (Voz Oculta) Gastamos todo nuestro dinero en las reparaciones Subordinado B Los aviones de la alianza! Jefe Pirata Porqué tengo que estar con esos perdedores? Subordinado A La culpa es del cerdo, la del cerdo. Pirata A Miren eso. Esos de Mamma Aiuto no pueden darse el lujo ni de la pintura. Pirata A Muy mal. Estamos todos juntos finalmente? Hey, como están las cosas atrás? Alguna señal del americano? Subordinado A Sí, él está en el sol, alejado de la línea. Pirata C Blanco avistado! Es la Reina del Mediterráneo! Subordinado A Nos vamos a tomar ese barco tan grande? Jefe Es por eso que estamos haciendo esto en grupo. No estés tan nervioso! Pirata F "Estamos teniendo problemas de motor. Te respaldaremos. Ve tu primero." Pirata D "No traten de acobardarse! Háganlo como lo acordamos!" Pirata G "Compartimos el costo de las reparaciones cuando perdemos, cierto?" Pirata C "Son unos bebés. Cada uno es responsable por sus propios gastos!" Pirata E Aún para las bombas? Pirata C Por supuesto. Pirata F Estamos teniendo problemas de motor, porblemas de motor. Pirata A Estamos teniendo fallas del motor, fallas del motor. Jefe Pirata Cállense! Cálmense! Anunciador de Abordo del Barco "Atención por favor, Atención por favor. Piratas aéreos están atacando este barco, pero no hay nada porqué preocuparse. Este barco cuenta con excelentes pilotos de guerra. Déjeme presentarselos el No. 1 es el Semental Negro Signore Bulkar, y el No.2 es el Lobo del Tíber, Capitán Visconti." Jefe Ellos trajeron guardaespaldas. Pirata F No escuché nada sobre esto! Curtis Oh oh! Se están esparciendo. Pirata G Quítenmelo de encima. Curtis!!! Curtis Aguanten. Ya voy! [El escondite de Porco] Porco Rosso Este motor finalmente lo hizo. Bueno Well, parece que tengo que llevarlo a Milán... Voz en la Radio "...los dos pilotos fueron derribados, pero afortunadamente escaparon en paracaídas. Los piratas aéreos, quienes tomaron todo el dinero y el oro del barco, dejaron el siguiente mensaje:" Jefe Pirata 'Eres el siguiente! Todos los piratas Sal, cerdo!' Radio Repito, 'Eres el siguiente! Sal, cerdo!' Este ataque... Porco Rosso Qué los detiene, basura. Ja, ja, ja. Porco Rosso Lástima, me voy de vacaciones. Sábanas blancas, mujeres hermosas... Porco Rosso Aguanta hasta Milán, motorcito. [en el aire] Porco Rosso No me gusta este clima. Creo que tengo que ir bajo las nubes. Porco Rosso Eres un buen chico, sigue andando. Eso está bien, buen motorcito. Curtis Hey Cerdo!!! Curtis Peleemos, uno a uno! Porco Rosso No tengo tiempo para eso ahora. Curtis No escapes, o les diré a todos sobre eso! Porco Rosso Nos vemos después, americano, ja ja ja... Porco Rosso Maldición, me saldré de las nubes! Porco Rosso Maldición. Curtis Te dí! Porco Rosso No, no me diste. Se rompió. Curtis Lo hice! Ahora, soy una celebridad! Curtis Ellos no van a creerme si no llevo alguna prueba. Veamos... Curtis Allá! Curtis Este pedazo de color carmesí. No hay duda de eso. Este será un bonito regalo para mi mamá allá en Alabama. [Hotel Adriano] Gina Por favor apúrese. Botones Señora, señora! Teléfono! Él está vivo después de todo! Gina Qué? Botones Por favor, tome el teléfono en la recepción. Gina Marco, eres tú? Estás herido? Estaba a punto de salir a buscarte en bote. Eso pasó. Fuiste muy afortunado. Porco Rosso Perdí algo de peso, porqué estuve barado dos días en una isla desierta. Me voy a Milán a reparar mi avión. Si ese americano para en tu hotel, por favor dile esto: "Nos encontraremos de nuevo." Gina Qué? Crees que soy tu tablero de avisos o algo?! No importa cuanto nos preocupemos por ustedes, ustedes los pilotos de botes voladores solo consideran las mujeres como uñas en un muelle. Marco, vas a terminar algún día como puerco rostizado. Yo no podría ir a tu entierro. Porco Rosso Un cerdo que no vuelo es solo un cerdo ordinario. Gina Idiota! [En un tren a Milán ] Titular de Periódico "Las Alas Rojas están Rotas. Está Vivo o Muerto el Cerdo Carmesí?" [Fábrica de Piccolo] Piccolo Pensé que llegarías aquí esta noche así que esperé. Porco Rosso Necesito tu ayuda otra vez. Piccolo Esta vez de verdad te vencieron. No sería más rápido construir uno nuevo? Porco Rosso Quiero mantener este. Piccolo Se como te sientes. Fio Fuera del camino. Estoy retrocediendo. Porco Rosso Quién es la chica bonita? Piccolo Mi nieta que estaba viviendo en Estados Unidos. Piccolo Sigue, sigue. Fio Lindo avión. Muy bonito, cierto abuelo. Bonita línea. Piccolo No hay nadie que haga un trabajo como este en estos días. Porco Rosso Ella no se parece a tí. Piccolo Hmm? Porco De verdad es tu nieta? Piccolo Aleja tus manos de ella! Porco Rosso Huh? Piccolo Fio, te lo dejo a tí. Fio Ok. Lo haré. Porco Rosso Mi oponente es Curtis. Necesito 15 nudos más. Piccolo Curtis? He escuchado de él. Piccolo Qué dices? Porco Rosso Este es un Folgore, cierto. Piccolo No preguntes como lo conseguí. Un avión italiano que tenía este motor perdió la Copa Schneider contra Curtis en 1927. Perdió por un mal mecánico, no por este motor. Me hace correr la sangre. Porco Rosso No lo afines tan delicadamente. Esta no es una carrera. Piccolo Estás "Predicando a Buda," como dicen en Asia. Porco Rosso Vas a tomar todo mi dinero? Piccolo En estos días, fardos de facturas son solo pedazos de papel. Dame el dinero de tu bolsillo para la hélice, pintura y... Porco Rosso Pero eso es para mis gastos personales, tales como hotel y comidas... Piccolo Te puedes quedar aquí. No te cobraré mucho. Comidas incluídas. Porco Rosso No veo a tus hijos. Están bien? Piccolo Todos tres salieron a buscar trabajo. Porco Rosso Entonces... quién va a diseñar mi avión? Piccolo Fio lo hará. Porco Rosso Fio! La chica que estuvo aquí? Piccolo Ella es joven, pero tiene algo que a mis hijos les falta. Porco Rosso Oye viejo. Nos conocemos el uno al otro desde hace mucho tiempo, pero quiero que algún otro haga este trabajo. Fio (Fuera de la pantalla) Espera! Estás nervioso porque soy mujer, cierto? O porque soy muy joven para hacerlo? Porco Rosso Por ambas, Señorita. Fio Está bien. Estoy de acuerdo contigo. (Considera) Bueno, puedes decirme el primer requisito para ser un buen piloto? Porco Rosso Hmmm? Fio Experiencia? Porco Rosso No, inspiración. Fio Oh, estoy feliz de que no dijeras "experiencia". Sin embargo, mi abuelo dice que empezaste a volar a una edad muy temprana... (fuera de la pantalla) y que has sido un excelente piloto desde entonces. Porco Rosso Eso fue en 1910, cuando tenía 17. Fio 17? Es la misma edad que tengo ahora! No puedo dejar de ser mujer, pero déjame hacer el trabajo, por favor? Además, tengo el diseño original. Fio Si no lo hago bien, no me pagas. Está bien, abuelo? Piccolo Ella es mi nieta, lo hará bien. Yo, era capaz de arreglar motores a los 12 años. Fio Duerme aquí esta noche. Te arreglaré una cama mañana. El desayuno es a las 7:00am. Puedes tomar una ducha caliente. Ya te he dejado una toalla. Buenas noches. Piccolo No tienes suficiente dinero. Nos conocermos bien el uno al otro, así que haremos el resto un préstamo. [ ] Fio Buenos días. Dormiste bien? Porco Rosso Estuviste despierta toda la noche? Fio Este es el plano. Qué piensas? Quiero rediseñar esta sección de las alas, dejando la superficie inferior como está. Esto hará que tu avión vuele más rápido. Cinco nudos más rápido, creo. Estoy sorprendida del diseño original. El ala era un monocasco de madera. Estos cálculos son impresionantes. El diseñador que construyó esta ala debía conocer muy bien las cualidades de la madera. Estoy muy impresionada. Porco Rosso Este es el único avión de su tipo. Ellos dijeron que era muy peligroso de volar. Estaba guardando polvo en una bodega. Fio No es de extrañar! Estoy sorprendida de que radical ángulo de incidencia te permita despegar del agua. Porco Rosso Solo los despegues y aterrizajes tienen algo de dificultad. Una vez Una vez que gana velocidad, las alas tienen suficiente levante. [apuntando al dibujo] Dame 0.5 grados más de incidencia. Porco Rosso El resto debe estar bien. Fio Eso significa que me dejarás continuar? Gracias! Daré todo lo que tengo! Porco Rosso Pero con una condición, jovencita. No te quedes despierta toda la noche. Sueño insuficiente te impedirá hacer un buen trabajo. Y eso no le ayuda a tu hermoso rostro. Fio Gracias por el consejo. Para ser honesta, no pude dormir bien anoche porque estaba nerviosa. Estaba preocupada de que no me dejaras hacer este trabajo. Es por eso que estoy tan feliz ahora. Haré algo de café. Porco Rosso Ella no puede construir todo el avión por sí misma. Piccolo La siguiente es mi sobrina, Mónica. Ella estará a cargo de dibujar. Mónica Gusto de conocerte. Piccolo Esta es la esposa de mi sobrino, Silvana. Ella va a hacer los acabados. Estas son las hijas de mis parientes. Sofía, Laura, Constanza y Valentina. esta es la hermana mayor de Fio, Giliora. Oh, me estás buscando? Esta es Sandra, mi prima. Luces tan bonita Marietta. Piccolo Las esposas de mis hijos... María, Tina, Ana y su hermana menor Birreta. 'Abuela' Porcellino (Cerdito)! Porco Rosso Abuela! Aún está viva? 'Abuela' Has crecido para ser un bonito hombre! Porco Rosso Y ustedes señoras vienen a trabajar? 'Abuela' Sí, Quiero darles algo de dinero para gastos a mis tataranietas. Porco Rosso De verdad que no hay hombres. Piccolo Sí... Porco Rosso Todas ellas son tus familiares? Piccolo Sí, no tienen ningún trabajo en estos días. Todos los hombres se fueron a otros lugares a trabajar. Porco Rosso Debido a la 'Gran Depresión'? Piccolo No te preocupes. Las mujeres son buenas. Trabajan bien y tienen agallas. Porco Rosso Pero hacer un avión no es lo mismo que cocinar panqueques... [en la mesa] Piccolo Nuestro Dios que vives en el Cielo, estabamos al borde la bancarrota, y aún le das a nuestra compañía, pan y trabajo. Por favor perdónanos que estamos en pecado por usar manos de mujeres para hacer un avión de guerra. Todas Amén. Piccolo Bueno, comamos sinceramente y trabajemos duro! [] Piccolo Suena bien! Este motor está en su punto! Qué dices? Gira bien, cierto? Porco Rosso No lo sobrecargues, o este cobertizo saldrá volando. Piccolo Curtis no va a hacer más que tirarse pedos! [] Piccolo Uh-hm, seguro, esta es una buena idea. Fio Así que, me dejas hacerlo. Piccolo Pero esto va a costar una fortuna. Y ya estamos por arriba del presupuesto por estar apilando cuentas como esta. Eso es lo que nuestro patrocinador piensa. Fio Porco... Porco Rosso Está bien, está bien. No me mires así. Hazlo a tu modo. Fio Sí! Ya les había hablado a los fabricantes. Ordenaré estos inmediatamente. Porco, te amo! Piccolo Te esperé al menos tres meses? Porco Rosso Talvés deba cambiar mi trabajo y volverme un pirata aéreo. Piccolo Es una buena chica, lo es. Porco Rosso Uh-hm? Piccolo Aleja tus manos de ella! Porco Rosso Ya estoy en bastantes problemas. [Lit. Me están arrancando las plumas límpias de mi cola y tengo un sangrado de nariz?] [en el teatro] Porco Rosso Eres un mayor, eh? Haz entrado en el mundo, Fierrali. Fierrali Tonto. Porqué regresaste? Porco Rosso Yo Hice la regla de ir a donde quiera. Fierrali Las autoridades no te van a dejar ir esta vez. Alguien te ha seguido? Porco Rosso Los despité. Fierrali Una orden para tu arresto está siendo emitida por rehusarte a cooperar con el estado, entrada y salida ilegal, pensamientos indecentes, ser un cerdo perezoso y with the state, illegal coming and going, decadent thoughts, being a lazy pig y despliegue de materiales indecentes... Porco Rosso Ja ja ja ja Fierrali Idiota, este no es tiempo de reir. Están tratando de confiscar tu avión. Porco Rosso Esta es un película terrible. Fierrali Marco, regresa a la Fuerza Aérea. Usaremos nuestra influencia para hacer algo por tí. Porco Rosso Prefiero ser un cerdo que un fascista. Fierrali La era de los aviadores osados terminó. Ahora solo podemos volar al servicio de causas inútiles como "país" o "nación". Porco Rosso Yo solo vuelo por mi mismo. Fierrali Cuando se reduce a él, un cerdo es solo un cerdo. Porco Rosso Gracias por tu consejo, Fierrali. Dale mis saludos a los otros. Fierrali Creo que es una buena película. Ten cuidado, ellos no se van a molestar de tratar con un cerdo. Porco Rosso Sí. Fierrali Adiós, camarada. [en la calle] Fio Porco, necesitas un aventón? Porco Rosso Hey, eres mi salvavidas. Fio Los presté porque necesito llevar tu avión al lago mañana. Es para un vuelo de prueba. Porco Rosso Sin vuelo de prueba. Necesito volar lo más pronto posible. Fio No seas tonto. No te voy a dar el avión sin probarlo. Además, tomará casi un día desarmarlo y transportarlo al lago. Porco Rosso No tenemos mucho tiempo. Mira para atrás, sí? Lentamente. Esa es la policía secreta fascista. Te han estado siguiendo, Fio. Fio A mí? Porqué? Porco Rosso Porque los despisté. Y, porque estás trajando en mi avión. Fio Porco, en realidad eres un espía? Porco Rosso Ja, ja, ja, ja! Yo? Un espía? Ja, ja, ja, ja. Tienes que trabajar más duro que yo para ser un agente secreto. Fio Pero tu fuiste un héroe durante la guerra. Es extraño si no hiciste nada... Porco Rosso También pienso lo mismo. Porco Rosso Este no es el camino correcto! Fio Parece como que no eres completamente inocente. Porco Rosso Bueno, estaremos muy ocupados. [En la fábrica de Piccolo] Piccolo Puedes volar cualquier momento que quieras. 'Abuela' Dos hombres están escondidos en el traspatio, y tres al frente. Esto es emocionante! Piccolo Cálmate, abuelita. Fio Nos vemos después. Madre de Fio Cuídate mucho. Fio Gracias. Porco Rosso Fio! Qué estás haciendo? Fio Yo voy también. Espera cinco minutos, por favor! Quiero preparar mi asiento. Porco Rosso Esto no es una broma! Entiendes lo que estás diciendo! Fio Shh... No hables tan fuerte. Porco Rosso Fio. Mira. Eres una respetable jovencita. Además, aún no estás casada. Entonces... Fio Quieres sostener esto un momento? Gracias. Hice esto de rapidez, mira! Encaje perfecto! Quieres sostener eso? Porco Rosso Jovencita. Soy un cazarrecompenza con una sentencia de muerte sobre mi cabeza. Este no es un vuelo de paseo. Fio Lo siento, pero este es mi primer trabajo y quiero hacerlo bien. Habrá que hacer unos ajustes una vez haya volado. Porco Rosso Pero, Voy a despegar del canal por la parte de atrás. Y no estoy seguro si puedo volar sin problemas. Fio Razón más para que vaya. Y si peleas contra Curtis, necesitarás un buen mecánico. Porco Rosso Hey, soy un hombre, sabes. Estaremos acampando solos en una isla desierta. Fio No me importa, me gusta acampar! Porco Rosso No estoy hablando de ESO. Piccolo Llévala contigo. Si quieres ganar y pagar la deuda. Tienes que vencer a Curtis. Mi compañìa puede ir a la bancarrota si no pagas. Porco Rosso Realmente eres el abuelo de esta chica? Piccolo No tienes que pagarle nada de dinero. Además, voy a instalar este este altavoz para ustedes dos. Porco Rosso De verdad quieres que ella sea buscada por la policía. Fio No. Voy a ser la rehén de Porco. De ese modo, los obreros de la fábrica pueden decir a las autoridades que no tenían más alternativa excepto la de ayudarte. Así que por favor, llévame contigo. Puedo ayudar. Porco Rosso Quita la ametralladora del lado derecho. Fio Qué? Porco Rosso Casi no hay espacio entre las armas aún si tienes un trasero pequeño. Sacamos una ametralladora! Fio Gracias! Mi trasero es más grande de lo que luce. Lo sacaré en un minuto. Porco Rosso Despegaremos enseguida. Si perdemos más tiempo, las ancianas van a querer venir. Piccolo Oh, esa es una buena idea. Madre de Fio Abuela, apúrate, apúrate. 'Abuela' Fio. No tienes que traer un recuerdo. Piccolo Contacto. Abran la puerta! [silbato] Porco Rosso Vamos! [disparo, Porco responde con su ametralladora] Piccolo y las mujeres Secuestrador!! Páguenos!! Fio Cómo está la dirección, Porco? Porco Rosso Es un caballo salvaje, igual que tú. Está muy difícil de manejar. Fio Para el avión una vez! Cambiaré algunas condiciones! Porco Rosso No hay tiempo para eso. Lo mantedré en curso de algún modo! Porco No puedo salir del agua!! Fio Barco adelante! Porco Rosso Volemos! Suave, tu bronco salvaje! Fio El agua está golpeando el alerón. Usa la palanca! Porco Rosso La palanca? Fio La nueva que puse! "Rápido!" Porco Rosso Bien. repentinamente está domado. [en el aire] Fio Hermoso. El mundo realmente es hermoso! Fio Nos está siguiendo? Porco Rosso No parece que fuera a atacar. Es de la Fuerza Aérea Italiana. Parece que es Fierrali... Fio Lo conoces? Porco Rosso Está diciendo que la Fuerza Aérea nos está esperando adelante y que nos mostrará una ruta de escape. Porco También dice que debemos volar bajo por el Mar Adriático. Gracias, camarada! Fio Gracias! Porco Rosso Ese tonto! Te vió conmigo y dijo, "Hay perlas delante del cerdo." [En el jardín de Gina] Curtis Eres tan hermosa. "Una rosa que florece en un jardín secreto." Gina Eres imposible! Este es un jardín privado. Curtis Quiero que veas esto. Gina Oh, es de Hollywood. "Sobre la producción del escenario y el reparto que envió..." Curtis "...por favor contáctenos tan pronto como sea posible, porque estamos en medio de los ensayos preliminares." El título es "El bouquet del Adriático." Gina Eso está interesante. Curtis De veras? Eso significa que está bien, cierto? Gina, ven conmigo a Hollywood. Ser guardaespaldas de los piratas del aire es solo un paso en el camino hacia la fama y fortuna. Después, quiero ser una estrella de Hollywood. Gina Y luego? Curtis El Presidente! Gina Ja, ja, ja, ja. Curtis Hablo en serio! Prometo que te haré la primera dama. Gina. Gina Es tu estupidez lo que me gusta. Curtis De veras? Gina Pero la respuesta es no, porque ya tengo una apuesta aquí. Gina Me aposté a mí misma que si cierto hombre viene a visitarme cuando esté en mi jardín, nos enamoraremos. Pero el tonto solo viene al restaurante en la noche. Nunca emerge en la luz del día. Curtis Ese tipo regresó. Gina Estúpido... Se fue sin aterrizar. Perdí la apuesta de nuevo. Curtis Estás bromeando! Tu apuesta es por ese idiota? Gina Es eso un problema? La vida es más complicada aquí que en tu país. Si sólo estás buscando una aventura, eso es fácil... Vete a Hollywood por tí mismo, jovencito. Curtis Jovencito... [En el aire] Fio Me golpeé la cabeza con tu repentina maniobra. Porco Rosso Solo le decía hola a un amigo. Fio A Gina del Hotel Adriano? Ella era la que estaba en la terraza usando un vestido blanco, cierto? Mi abuelo me contó que todos los pilotos de botes voladores del Adriático se enamoraron de Gina. Porco Rosso Ese viejo impertinente... Fio Cómo es ella? Te enamoraste de ella también, cierto? Porco Rosso Vamos a bajar para cargar combustible. Cierra tu boca, o te morderás tu lengua. Fio Es! Espera! Uwaa... [] Proveedor de Gasolina Una chica en un avión de guerra? Fio Dónde está Porco? Proveedor de Gasolina Él está hablando sobre algo serio con mi papá. [en la taberna] El Papá del Chico No solo el gobierno provisional, incluso los Realistas están intentando llevarse bien con los piratas aéreos. No harás un centavo cazando piratas aéreos en estos días. Una Mujer Aquí tiene. Porco Rosso Gracias. Una Mujer No gracias No gracias por tan malas noticias... A Man Porqué no te vendes a uno lado. Pagarían buen dinero por tus habilidades. Otro Hombre Tienen un cigarrillo? Un Hombre Curtis regresará a Estados Unidos tarde o temprano. El Papá del Chico Somos nosotros los que debemos ir a Estados Unidos. Porco Rosso "Adiós a la libertad en el Adriático y a los días de abandono salvaje." Un Hombre Byron? Porco Rosso No, es mía. Nos vemos después El Papá del Chico Adiós. [De vuelta en el avión] Fio Porco, esto es un ultraje. El precio de la gasolina es tres veces más que en Italia. Es una locura! [Al chico] No se haga ahora negociante. Hazla barata. Proveedor de Gasolina Es porque nosotros no mezclamos nuestra gasolina con nada. Es por eso que no puedo soportar a las mujeres. Oiga Señor, le podría decir a ella... Porco Rosso Págale, Fio. Después de eso, pon tu trasero que es más grande que lo que parece en el espacio entre las ametralladoras. Volaremos a mi escondite. Fio Me aseguraré de adicionar la cuenta de la gasolina a las otras cuentas. [El escondite de Porco] Porco Rosso Él no estaba tratando de estafarnos. Nosotros confiamos el uno el otro. Aquí el mar y las islas son hermosas, pero no hay un alma alrededor. Puedo verla. Esa es mi isla. Fio Hermosa! Qué hermoso escondite. Ohh... mi trasero está tieso del vuelo tan largo. Piratas Cerdo! No te muevas! Porco Rosso Rodeado de nuevo por un montón de suciedad... Pirata Jefe, lo atrapamos! Jefe! Jefe Pirata Mierda! No me pisen... Permiso! Estaba esperando por tí, cerdo! Jefe A Sabía que vendría aquí. Jefe Pirata Tenemos una gran cuenta que arreglar. Jefe C Es una chica. El cerdo tenía una chica abordo! Pirata Es bonita... Jefe Pirata Cállense! Qué pasa con la chica? La mitad de la población del mundo son mujeres! Porco Rosso Hey, ella no es una chica ordinaria. Es la ingeniera en jefe de la compañía Piccolo. Jefe C Pero es tan joven y bonita. Jefe F Es una chica. Estás seguro? Porco Rosso Ella hizo mi avión mucho mejor que antes. Puede ser joven, pero ella sabe lo que está haciendo. Fio Lo dices en serio? Porco Rosso Yo nunca miento sobre aviones. Trátenla con respeto. Vino para asegurarse de que pagaré mi cuenta. Jefe Pirata Ja, ja, ja, ja. Así que también estás debiendo. Se ha hecho justicia! Hey! Rompan ese infame avión rojo en pedazos, pero déjenle su deuda! Fio Romperlo? Se atreverían a romper el avión que yo hice? Van a romper tan hermoso avión con hachas? Jefe F Pero Señorita, hay una complicada razón detrás de esto... Fio Realmente van a romperlo. Jefe F Pero, lo que quiero decir es... Fio De verdad son ustedes pilotos de botes voladores? Quítense! Mis zapatos! Fio Yo crecí con historia de pilotos de botes voladores desde que era una niña pequeña. Mi abuelo siempre me contó que los pilotos de botes voladores son el grupo de personas más grandes que hay. Él dijo que era porque el mar y el cielo purifican sus corazones. Así que los pilotos de botes voladores son más valientes que los marineros y más orgullosos que los pilotos ordinarios. Jefe No me lo digas. Sé eso. Yo mismo soy un piloto de botes voladores. Fio Qué lo que ellos más quieren, dijo él, no es ni dinero ni las mujeres, sino el honor. Piratas Sí, tienes razón! Larga vida a los pilotos de botes voladores! Porco Rosso Realmente ella es algo. Jefe Pirata Está bien. No destruiremos el avión que hiciste. Pero perderíamos la cara si nos vamos sin hacer algo. Conviertan al cerdo en carne molida! Pirata Sí! Péguenle al cerdio Fio De que demonios están hablando?! Ustedes chicos no entendieron una palabra de lo que dije. Yo pregunté si se sentían avergonzados o no. No están avergonzados de ser ayudados por Curtis, un norteamericano? Si sus madres oyeran eso, ellas llorarían. Que rayos están diciendo, ustedes ni siquiera se bañan. Fio Porco regresó para pelear contra Curtis, por el orgullo y el honor de los pilotos del Adriático. Ustedes no tienen agallas u honor. Ustedes son lo más bajo de lo bajo! Peleen con dignidad! Jefe F Era por eso que estaba en contra de contratar a Curtis desde el principio! Jefe C Cobarde. Tratando de salirse de esto de algún modo. Pirata B Jefe, que debemos hacer? Pirata C Ella tiene un argumento convincente. Jefe A Tenemos que preservar el honor de ambos lados. Debemos preguntarle a Curtis? Pirata Quieres decir, pedirle que pelee contra el CERDO de nuevo? Pirata El contrato ya terminó. Jefe Pirata Estoy tan avergonzado de mi mismo... [Curtis aparece] Curtis Ja, ja, ja, ja... Pirata Es Curtis! Curtis Los oí hablar. Yo no voy a escapar! Porco Rosso Retrasados. Lo bajaron hasta aquí? Porco Rosso Hey, sostenga esto. Curtis Quieres una pelea de revancha, cierto. Pero ya te gané una vez. Ya no soy más el guardaespalda de estos tipos. Fio Quieres decir que no pelearás gratis? Cuál es tu proposición? Curtis Ella es hermosa! Te casarás conmigo si gano? Hablo en serio. Fio Está bien. Pero si Porco gana, tu pagarás estas cuentas. Porco Rosso Espera, Fio! Jefe Pirata Atrás! Jefe Pirata Señorita Fio, aún tiene tiempo de pensar sobre esto. Fio Pregúntele a él, no a mí. Curtis Estas cuentas son un poco costosas Fio Son extremandamente razonables. Jefe Pirata Vas a pelear o no? Curtis Lucharé gustosamente por la que amo. Jefe Pirata Está bien. Escuchen todos! Realmente estoy impresionado con la determinación de la Señorita Fio. "Mamma Aiuto" va a respaldar esta pelea! Jefe A Y la alianza de piratas del aire también! Piratas Señorita Fio! Nos veremos pronto! Porco Rosso Son un montón de basura! Piratas Hey cerdo, no escapes! Porco Rosso Cállense y piérdanse! Jefe Pirata Hasta después! Porco Rosso Esta es una situación extraña. Bueno, estás... Fio No te enojes. Lo sé, soy una tonta. Porco Rosso Fio, creo que tengo que decir gracias. Me diste una oportunidad de pelear con Curtis. Gracias. Estamos en este juntos. Fio O sea que somos socios? Porco Rosso Curtis y yo estamos eventualmente empatados. Fio Confío en tí. Porco Rosso Confianza? Odio esa palabra, pero viniendo de tí suena diferente. Qué te pasa? Te sientes enferme? Fio? Fio Estoy bien. Sólo que mi corazón está latiendo fuerte. Para ser honesta, realmente estaba asustada. Mis rodillas están temblando. Porco Rosso Hey? Fio Quiero nadar. [Fuera de la pantalla] Porco! Cometí un error! Porco Rosso Qué está mal? Fio Debí haber aumentado las cuentas. Hicimos un mal negocio. Porco Rosso JA, JA, JA, JA. Tienes razón. JA, JA, JA, JA. [en la noche] Fio Porco.... Porco Rosso Hmmm? No puedes dormir? Fio Justo ahora, acabo de ver... debió haber sido un sueño... Porco Rosso Nada está mal. Vuelve a dormir. Tenemos que levantarnos mañana temprano. Fio Porco... Porco Sí? Fio Porqué te convertiste en cerdo? Porco Rosso No lo sé... Fio Sé mucho sobre el Capitán Marco Paggot. Mi padre solía estar en la misma unidad. Me gusta la historia sobre la vez cuando el Capitán Paggot aterrizó en un mar furioso para salvar la vida de un piloto enemigo. Le he escuchado muchas veces. Porco! Que tal si trato besándote? Porco Rosso Huh? Fio Tu sabes, como el cuento de hadas donde un príncipe es convertido en una rana y una princesa lo volvió de nuevo a humano besándolo. Porco Rosso Necia. Guárdalo para algo importante! Fio No te gusto? Porco Rosso Por supuesto, eres una chica bonita. Viéndote me haces desear ser humano de nuevo. Se una buena niña y ve a dormir. Fio Cuéntame una historia y lo haré. Porco Rosso Una historia? Bueno... era el último verano de la guerra. Estabamos volando sobre el Adriático en nuestra usual patrulla, apuntando hacia Istria. Belneldi [Beruliini] estaba volando al lado mío. Ese chico. Se había casado solo dos días antes. Yo fuí el padrino. No tuvo suficiente permiso, así que regresó a la batalla justo después de la ceremonia. Porco Rosso Todos a mi alrededor, amigos y enemigos estaban cayendo como moscas. Tenía a tres aviones tras de mí. No tuve tiempo de preocuparme por mi amigo. Al final, era el único que quedó de mi unidad. Pero el enemigo nunca dejó de perseguirme. Hice esfuerzos desesperados por volar lejos. Mis manos y pies se entumecieron, y me desmayé. Pensé que iba a morir. De repente, todo ante mis ojos se volvió blanco. Fio Blanco? Porco Rosso Talvés era más como estar en el centro de la luz. Debido a la extraña luz, me tomó un rato comprender que estaba en una nube. Estaba exhausto, y no me quedaban fuerzas para volar. Mi avión simplemente voló por su cuenta. Fio Un campo de nubes... Porco Rosso Sí. Estaba increíblemente calmado, y el cielo era realmente hermoso. Lejos sobre mi había una línea de extrañas nubes. Capitán Paggot Berneldi, estás vivo, cierto! Berneldi, espera! A dónde vas?! Berneldi, no vayas! Vas a dejar a Gina sola?! Yo iré en tu lugar! Porco Rosso Cuando recobré mis sentidos, estaba volando sobre el mar, casi tocándolo, solo. Fio Dios dijo que aún no era tu hora, cierto? Porco Rosso Creo que estaba diciéndome que en adelante volaría solo, para siempre. Fio Eso no habría sido correcto, porque tu eres un buen tipo! Porco Rosso Los tipos bueno fueron los que murieron. Además, lo que ví puede haber sido el Infierno. Bueno, mi historia terminó. Ve a dormir. Ese maldito chatarrero, me vendió cartuchos oxidados. Fio Estoy contenta de hayas vuelto a vivir porque tu me gustas. Buenas noches! [En la carrera] Jefe F Curtis es respaldado por la Alianza de Piratas Aéreos. Otros 8 a 7, 8 a 7, helado, binoculares... Pirata Hey, hey, cual de ellos va a ganar, el cerdo o... Porco Rosso Retrasados. Convirtieron esto en una fiesta. Fio Todos ellos son piratas del aire? Porco Rosso La Basura del Mediterráneo... Gángsteres, piratas, contrabandistas, espías y policía secreta. Pueden haber algunas personas respetables. Curtis Je, esto hace que mi reputación crezca más y más... Pirata Diez minutos hasta el inicio, diez minutos hasta el inicio! Jefe Pirata Esta pelea es entre Porco Rosso y Donald Curtis! No hay reglas especiales, pero a quién pelee sucio se le dará bola negra para siempre. Audiencia Basta con las introducciones, sigamos con esto. Fuera del escenario. No vinimos a escuchar un discurso! Jefe Pirata Cállense. Cualquiera que gimotee será asesinado! Porco Rosso Debe probar lanzando una bomba de 10 toneladas... Jefe Pirata Esta es la pelee que determinará el destino de la Señorita Fio Piccolo, a quien todos nosotros amamos y respetamos. Cállense, he dicho! Entienden? Si lo hacen, aplaudan. APLAUSO! Porco Rosso Empecemos. Jefe Pirata Cállese. Hay reglas para ser seguidas aquí. Reglas. Ahora, ustedes dos, póngan sus apuestas. Jefe Pirata Ten un asiento. Fio Gracias. Jefe Pirata Pónlo en la silla ya! Sin objeciones, cierto? Ahora, estrechen sus manos antes de empezar! Porco Rosso De ningún modo. Quiero permanecer límpio. Jefe Pirata Qué tipo más rudo. Curtis Fio, tan pronto como la pelea termine, iremos a la iglesia. No te preocupes. Mi mamá me dijo que crecer juntos es mejor que amor a primera vista. Jefe Muchachos! Pirata Me puedo tomar una foto contigo? Pirata Ya tomé un baño. Fotógrafo Todos, sonrían! Jefe Pirata SONRÍAN! Jefe E No hay más tiempo. Jefe F Si el vuelo termina en 3 minutos, el avión negro tiene la ventaja... Pirata Esto es grandiosos. Deberíamos conseguirlos para que hagan esto todos los meses. Anunciador "15 segundos para salir." Pirata Ellos son geniales... Anunciador "5 segundos para salir." "4" "3" "2" "1" "0!" Jefe Pirata Curtis despegó primero! Esta va a ser una pelea de un lado. Fio Préstame esos. Porco, que estás haciendo! Un ángulo más alto! Jefe Pirata Él comerá balas si sube si cabeza ahora. Es más difícil de darle si se mantiene cerca del agua. Curtis Sé que quieres que gaste balas. No caeré en ese truco. Jefe Pirata Está rizando! El cerdo está detrás de Curtis! Fio Rizando? Jefe Pirata Esa técnica hizo al cerdo el as del Adriático. Curtis Mierda! Pirata Va a disparar! Hombre A Él no abre fuego. Hombre B y Hombre C Su ametralladora está trabada!? Mujer Que está mal? Jefe Pirata Veo lo que está haciendo! El cerdo no disparará hasta el final. Fio Qué? Jefe Pirata El cerdo, de hecho, no ha matado a nadie. El Norteamericano debe estar muy asustado. Lo tienes! Dispara! Aún no dispara todavía.... Ya veo, te lo dije, él no disparará... Si el cerdo abre fuego ahora, le dará al Norteamericano, así que, va a esperar a darle al motor de Curtis con unas pocas balas luego de que Curtis se canse. Él dijo que esto no es una guerra, pero... Ese tipo está muy confiado. Fio Porco... Curtis Me estás fastidiando o qué? Ven y dispara! Está rota tu arma? Te sirve bien. Jefe C Vienen en esta dirección! Curtis Me estás fastidiando. Sigue viniendo, cerdo! Anunciador No vengan en esta dirección! Jefe Se zafó del cerdo. Anunciador Salten! Pirata Háganlo por allá. Jefe Pirata Fantástico! El cerdo está dejando un contrail. A Uno solo ve una pelea como esta una vez en la vida. B Estoy impresionado. [En el hotel Adriano] Piloto de Gina Estoy listo para ir, pero si ella no se apresura, la pelea se terminará. Asistente del Muelle Ella está en su habitación, y no está saliendo Piloto de Gina Ella quiere ir o no? Quiero ver esa pelea... F. "A G de Corazones, para el cerdo." "La Fuerza Aérea averigüó." "Parar estúpida pelea." Gina F. Oh, esto debe ser de Fierrali. Mejor me apuro. [de vuelta en la carrera] Pirata Ambos son fuertes. Jefe Pirata El espectáculo no ha terminado! El espectáculo no ha terminado aún! Fio Porco, aguanta! Porco Whew, whew Curtis El cerdo... Porco Rosso No le voy a dar a Fio a un hombre como tú. Jefe Pirata Está bien. El cerdo está sobre la cola de Curtis. Está acabado! Porco Rosso Ups.... Trabado.... Curtis Este es el final. Ups... Trabado también. Porco Rosso Tú, idiota! Se te acabó la munición! Maldición, está roto. Gracias al trasero de Fio... Curtis No voy a terminar esta pelea con un empate! Porco Rosso Ja, ja, ja, ja. Esto no es una película del Oeste. No puedes darme. Tú... Curtis Ja, ja, ja, ja. De verdad crees que te llegará aquí? Heigh ho Silver! Porco Rosso Ja, ja, ja, ja. Curtis Tú, cerdo apestoso! Porco Ja, ja. No puedes alcanzarme. Tú Curtis Waa. Ja, ja, ja Porco Esa gallina! Curtis Lo hizo. Porco Qué es por amor? Curtis Cállate, cerdo estúpido. Jefe Pirata Parece que algo está mal. Fio Están bajando. Fio Están regresando! Jefe Pirata Espera! Las apuestas no se pueden ir. Esto no tiene caso. Esperen muchachos! Curtis Cerdo gordo! Porco Rosso Vaquero! Curtis Ven con tus manos desnudas! Porco Rosso Regresa con tus vacas! Fio Porco, aguanta! Curtis Levántate, cerdo! Curtis Peleas sucio, cerdo! Porco Cállate. Curtis Imbécil. Porco Papa podrida! Curtis Jamón! Jefe Gancho arriba, gancho arriba, bloqueo. Bloqueo, bloqueo. Jefe A Tomando apuestas. Las apuestas aún están abiertas! La alianza es banquero. Jefe F Tienen una campana. Una campana? [En el aire] Gina No puede volar más rápido? Piloto de Gina Eso es imposible. WL mootr podría explotar. Gina Los pilotos de botes voladores son todos estúpidos... [De vuelta en la carrera] Porco Rosso Hey, Fio. Viste mi golpe? Curtis Lo voy a noquear en el siguiente asalto. Porco Rosso Esta vez, lo pondré a dormir. Fio Porco, aguanta! Curtis Te haré prosciutto [jamón prensado]! Crowd Vamos! Véncelo. Gancho arriba, ganchom arriba. Apunta al cuerpo. Ambos están perdiendo. Curtis Maniático sexual! Porco Rosso Tu eres el maniático sexual! Seduces a todas las mujeres a tu alrededor. Curtis Tu eres! Escoje, Gina o Fio, una o la otra. Porco Rosso Qué? Curtis No monopolizes a ambas. Gina está... Porco Rosso No digas "Gina, Gina..." Curtis Gina te ama, cerdo. Ella está... esperando por tí... en el jardín! Fio Porco! Jefe Pirata Es la campana! Curtis Empiece la cuenta! Mire eso! [En el aire] Gina Puedo verlos. La Fuerza Aérea italiana no ha llegado aún. [De vuelta en la pelea] Porco Rosso Eres un sucio mentiroso. Curtis No entiendes, idiota! No estoy diciendo una mentira... Porco Rosso No te voy a darte a Fio. Jefe Pirata Ese es el avión de Gina. Fio Es una señal de emergencia. Árbitro Pirata "1" "2" Jefe Pirata El ganador es el primero que se pare. Árbitro Tres, cuatro Gina Todos, por favor déjenme pasar. Árbitro Cinco, seis Pirata Árbitro Siete. Gina, no. "8!" Gina Marco, Marco, puedes oírme? Quieres hacer infeliz a otra chica? Árbitro Pirata "9!" "Diez" Jefe Lo hizo! Fio Porco! Árbitro Pirata Porco! Fio Porco, gracias! Porco Rosso Bueno, no es nada. Gina La fiesta terminó. La Fuerza Aérea italiana estará pronto aquí. Váyanse todos rápido, por favor. Vengan a mi restaurante. Va por cuenta de la casa. Jefe Pirata Oigan todos, vámonos! Gina Terminó. Pirata Oiga Jefe, apúrese! Jefe Pirata Cállese! Hay reglas que seguir, reglas. No me gusta el cerdo, pero tu sí. Convierte en una buena ingeniera de botes voladores. Adiós! Fio Gracias. Báñense de vez en cuando, sí? Gracias a usted también Sr. Curtis. Curtis La próxima vez te lo propondré formalmente, no como una apuesta. Fio Está bien. Pero ya tomé una decisión. Porco Rosso Tú, vas en el avión de Gina. Fio No! No! Yo voy en tu avión. Dijiste que era tu socia?! Porco Rosso Gina. Regrésala al mundo respetable, por favor. Gina Tu tramposo. Siempre haces esto. Porco Rosso Lo siento. Por favor vete. Gina Vamos. [Fio la besa en la boca] Curtis La Fuerza Aérea italiana viene en camino. Porco Rosso Quieres ayudarme? Voy a despistarlos. Curtis Qué? Espera, tu cara! Espera! Déjame ver tu cara! Porco Rosso Tu avión está por allá! Curtis Solo déjamela ver un segundo! [Narración de Fio] "La fuerza aérea italiana llegó para no encontrar nada. Yo regresé a Milán, pero nunca vi a Porco de nuevo. En vez de eso, nos hicimos buenos amigos con Gina. Han habido guerras y caos desde entonces, pero nuestra amistad ha continuado. Después de que tomé la compañía 'Piccolo', me hice la regla de pasar las vacaciones de verano en el Hotel Adriano. Gina se ha vuelta más hermosa con los años. La vieja banda aún la vista regularmente. Oh, y el Sr. Curtis, me escribe a veces, aunque todavía no es el presidente de los Estados Unidos. Él dice que anhela ese verano en el Adriático. Y en cuanto a que pasó con la apuesta de Gina, ése es nuestro secreto." ::::: THE END ::::: --------------------------------------------------------------------- TRADUCCIÓN AL INGLÉS POR: Adrienne, Sarah y Gordon REVISADO POR: Pascal Janin TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: Andrés Martínez La siguiente es la canción de cabaret de Gina, más la traducción Le Temps des Cerises (Letra de: J.B. Clement; Música de: A. Renard) Quand nous chanterons le temps des cerises, Et gai rossignol et merle moqueur Seront tous en fete! Les belles auront la folie en tete Et les amoureux, du soleil au coeur! Quand nous chanterons le temps des cerises, Sifflera bien mieux le merle moqueur! Mais il est bien court le temps des cerises, Ou l'on s'en va de cueillir en revant Des pendants d'oreilles Cerises d'amour aux robes pareilles Tombant sous la feulle en gouttes de sang. Mais il est bien court le temps des cerises, Pendants de corail qu'on cueille revants. J'aimerai toujours le temps des cerises, C'est de ce temps que je garde au Coeur Une plaie ouverte. El Tiempo de los Cerezos (Los buenos tiempos?) (Traducido al inglés por Adrienne, Sarah y Gordon; revisado por Pascal Janin; traducido al español por Andrés Martínez) Cuando venimos a cantar del tiempo de los cerezos, el alegre ruiseñor y el mirlo burlón celebrarán! Las chicas bonitas tendrán tonterías en sus mentes y los amantes, el sol en sus corazones! cuando venimos a cantar del tiempo de los cerezos, el mirlo burlón silbará mucho mejor! Pero es muy corto el tiempo de los cerezos, cuando uno va soñando despierto para recoger los pendientes cerezas de amor con los mismos vestidos colgando bajo las hojas como gotas de sangre. Pero es muy corto el tiempo de los cerezos, pendientes de coral que uno recoge soñando. Siempre amaré el tiempo de los cerezos, son esos tiempos los que guardo en en mi corazón una herida abierta. (1) Cerezas, cuando son cogidas en pares, parecen como aretes de fantasía (pendientes, o "pendants d'oreilles"). --------------------------------------------------------------------- TRADUCCIÓN AL INGLÉS POR: Deborah Goldsmith y Lee Collins, 27 de julio de 1993 TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL POR: Andrés Martínez, 21 de octubre del 2001 La siguiente es la traducción de la canción final. TOKI NI WA MUKASHI NO HANASHI O toki ni wa mukashi no hanashi o shiyou ka kayoi nareta najimi no ano mise MARONIE no namiki ga madobe ni mieteta KOOHII o ippai de ichinichi mienai ashita o muyami ni sagashite dare mo ga kibou o taku shita yurete ita jidai no atsui kaze ni fukarete karadachuu de toki [kanji: shunkan] o kanjita sou da ne michibata de nemutta koto mo atta ne doko ni mo ikenai minna de okane wa nakute mo nan to ka ikiteta mazushisa ga ashita o hakonda chiisa na geshukuya ni iku nin mo oshikake asa made sawaide nemutta arashi no you ni mainichi ga moete ita iki ga kireru made hashitta sou da ne ichimai nokotta shashin o goran yo higedura no otoko wa kimi da ne doko ni iru no ka ima de wa wakaranai tomodachi mo iku nin ka iru kedo ano hi no subete ga munashii mono da to sore wa dare ni mo ienai ima demo onaji you ni mihatenu yume o egaite hashiri tsudukete iru yo ne doko ka de DE VEZ EN CUANDO, HABLA DE LOS VIEJOS TIEMPOS Traducido al inglés por Deborah Goldsmith y Lee Collins, 27 de julio de 1993 Traducido al español por Andrés Martínez, 21 de octubre del 2001 Compuesta y cantada por Katou Tokiko / Arreglos por Sugano (???Sugeno) Youko / Arreglos para Piano por Ooguchi Junichirou De vez en cuando, podemos hablar de los viejos tiempos? Esa tienda familiar shop que visitábamos tan a menudo A lo largo del camino, filas de árboles de castañas podían verse desde la ventana Una taza de café para un día entero Buscando imprudentemente un inadvertido mañana, Todos teníamos esperanzas Soplado por el viento caliente de esa era incierta, sentíamos el momento con todo nuestro ser. Así es como era eso. Algunas veces todos dormíamos al lado del camino Ninguno de nosotros tenía a donde ir No teníamos dinero, pero de algún modo vivíamos La pobreza trajo el mañana A una pequeña pensión, nos mudamos, eramos molestos hasta la mañana, y entonces dormíamos Como una tempestad, cada día está en llamas Corríamos hasta que quedabamos sin aliento. Así es como era eso. Mira en la fotografía restante El compañero barbado eres tú Hoy en día, hay muchos amigos que les perdí su rastro Todavía no puedo decir que esos días fueron completamente en vano Aún ahora, como entonces, rastreando un sueño inacabado sigues corriendo. En algún lugar... ^[$@;~$K$O@N$NOC$r^[(J ^[$@:n;l!&:n6J!'2CF#EP5*;R!?JT6J!'?{Ln$h$&;R!?%T%"%N!&%"%l%s%8!'Bg8}=c0lO:^[(J ^[$@;~$K$O@N$NOC$r$7$h$&$+^[(J ^[$@DL$$$J$l$?!!$J$8$_$N$"$NE9^[(J ^[$@%^%m%K%($NJBLZ$,AkJU$K8+$($F$?^[(J ^[$@%3!]%R!]$r0lGU$G0lF|^[(J ^[$@8+$($J$$L@F|$r!!$`$d$_$K$5$,$7$F^[(J ^[$@C/$b$,4uK>$r$?$/$7$?^[(J ^[$@$f$l$F$$$?;~Be$NG.$$Iw$K?a$+$l$F^[(J ^[$@BNCf$G=V4V!J$H$-!K$r46$8$?!!$=$&$@$M^[(J ^[$@F;C<$GL2$C$?$3$H$b$"$C$?$M^[(J ^[$@$I$3$K$b9T$1$J$$!!$_$s$J$G^[(J ^[$@$*6b$O$J$/$F$b!!$J$s$H$+@8$-$F$?^[(J ^[$@IO$7$5$,L@F|$r1?$s$@^[(J ^[$@>.$5$J2<=I20$K$$$/?M$b$*$7$+$1^[(J ^[$@D+$^$GA{$$$GL2$C$?^[(J ^[$@Mr$N$h$&$KKhF|$,G3$($F$$$?^[(J ^[$@B)$,$-$l$k$^$GAv$C$?!!$=$&$@$M^[(J ^[$@0lKg;D$C$?