RUUJU no dengon (Message in Rouge) "Majo no Takkyuubin" opening theme (1989) ano hito no MAMA ni au tame ni In order to meet my boyfriend's mama, ima, hitori ressha ni notta no now, I'm boarding the train alone. tasogare semaru machinami ya As twilight draws near the streets of kuruma no nagare stores and houses and moving cars, yokome de oikoshite I glance sideways in passing. ano hito wa mou kizuku koro yo About this time my boyfriend should've noticed BASURUUMU ni RUUJU no dengon the message in rouge in the bathroom. uwaki na koi o hayaku akiramenai kagiri Unless he gives up being a fickle lover soon, uchi ni wa kaeranai I won't return home. * fuan-na kimochi o nokoshita mama Uneasy feelings are left behind as machi wa Ding-Dong toozakatte-yuku wa the town is rapidly receding away. asu no asa MAMA kara denwa de Tomorrow morning, I'll have your mama telephone shikatte-morau wa My Darling! and give you a scolding, my darling! ano hito wa awateteru koro yo About this time my boyfriend should be flustered about BASURUUMU ni RUUJU no dengon the message in rouge in the bathroom. teatarishidai tomodachi ni I wonder if he's asking questions tazuneteru kashira to random friends, watashi no yuku saki o where have I gone to? * Repeat Lyricist/Composer/Arranger/Singer: Arai Yumi Translation: Theresa Martin ルージュの伝言 「魔女の宅急便」 opening theme (1989) あのひとのママに会うために 今、ひとり列車に乗ったの たそがれせまる街並や車の流れ 横目で追い越して あのひとはもう気づくころよ バスルームにルージュの伝言 浮気な恋をはやくあきらめないかぎり 家には帰らない ※不安な気持を残したまま  街はDing―Dong遠ざかってゆくわ  明日の朝ママから電話で  しかってもらうわ My Darling! あのひとはあわててるころよ バスルームにルージュの伝言 てあたりしだい友だちに たずねてるかしら 私の行く先を ※くりかえし 作詞・作曲・編曲・歌:荒井由実